Archives pour la catégorie recherche

VDA – Réforme (bi-/plurilingue) de l’école (3)

POLITIQUE LINGUISTIQUE ET POLITIQUE LINGUISTIQUE ÉDUCATIVE

Jusqu’ici il a été question de politique linguistique éducative – c’est-à-dire des choix qu’il est possible de faire pour l’enseignement de et en langue(s) à l’école. Il est grand temps que l’on montre les liens forts qui devraient exister entre les politiques linguistiques générales et les politiques linguistiques éducatives.

Car il est fort tentant d’imaginer que les premières se résument aux secondes. Ce qui est très dangereux puisque souvent on est amené à s’attendre de l’école qu’elle résolve tous les problèmes de la politique linguistique générale. Or une politique linguistique éducative n’est qu’une des mesures, certes parmi les plus puissantes, d’une politique linguistique générale, dont, cependant, elle ne suffit pas à elle seule à atteindre tous les objectifs.

Lire la suite

Glossaires pour la recherche en didactique des langues et des cultures

Ils sont toujours utiles quand le doute nous assaille par rapport aux notions et aux concepts que nous utilisons et à l’évolution de leurs définitions.

J’en présenterai deux.

Lire la suite

Politiques linguistiques et représentations sociales – Récit de recherche

Dans cet article, juste publié en ligne par le Groupe d’Étude sur le Plurilinguisme européen (GEPE) de l’Université de Strasbourg, je retrace les heurs et malheurs d’une recherche publiée en 2003 sur les représentations sociales autour des langues et du bi- /plurilinguisme dans et autour du système éducatif bilingue du Val d’Aoste.

Cette recherche a été menée par l’Institut Régional de Recherche Éducative pour le Val d’Aoste (IRRE-VDA). La supervision scientifique a été assurée par Bernard Py de l’Université de Neuchâtel, qui nous a quitté en 2012 et auquel va mon immense reconnaissance et mon souvenir amical.

Outre ma collègue Daniela Coletta et moi-même pour le compte de l’IRRE-VDA, Laurent Gajo, Marinette Matthey et Cecilia Serra sont les chercheur(e)s impliqué(e)s dans cette recherche.

Bernard Py en a rédigé une introduction remarquable.

Texte à l’origine de l’article : CAVALLI, M., COLETTA, D., GAJO, L., MATTHEY, M. & SERRA, C. (2003) : Langues, bilinguisme et représentations sociales au Val d’Aoste – Rapport de recherche, Introduction de B. PY, Aoste, IRRE-VDA, pp. 611.

Espaces scolaires et plurilinguisme

Une nouvelle publication en ligne du Groupe d’Étude sur le Plurilinguisme Européen (GEPE) de l’Université de Strasbourg vient juste de sortir : c’est le n° 5, avec le titre de ce post.

J’y ai écrit un article (cf. prochain post).

Louise Dabène

La meilleure façon de rendre hommage à quelqu’un qui nous a beaucoup inspiré et qui vient de disparaître est de se référer à l’œuvre que cette personne nous laisse en héritage.

Outre tout ce qu’elle a pu écrire et les projets qu’elle a lancés, j’ai énormément apprécié les capacités oratoires de Louise Dabène, son autorité discursive et son admirable esprit de synthèse.

Lire la suite

E-diasporas

Les communications, contacts et échanges par internet des nombreuses diasporas dispersées aux quatre coins du monde.

Un recherche durée 10 ans, réalisée par 80 chercheurs : une restitution originale des résultats par la création d’un site web.

Pour en savoir plus, écoutez l’émission radio du 31 mars que lui consacre Place de la toile sur France culture.